الاسـم:
سعيد عطية علي مطاوع
الوظيفة الحالية:
أستاذ ورئيس قسم اللغة العبرية وآدابها
المؤهلات العلمية:
1-
دكتوراه في اللغة العبرية وآدابها من كلية اللغات والترجمة وموضوعها
(القصة في القرآن الكريم والتوراة) كلية اللغات والترجمة- جامعة
الأزهر- 1990م.
2-
ماجستير في اللغة العبرية وآدابها من كلية اللغات والترجمة وموضوعها
(النبي إلياهو وأثره في الفكر الديني اليهودي) كلية اللغات والترجمة-
جامعة الأزهر- 1986م.
3-
ليسانس في اللغة العبرية وآدابها
التدرج الوظيفي:
1-
معيد
بكلية اللغات والترجمة- جامعة الأزهر- قسم اللغة العبرية.
2-
مدرس
مساعد بقسم اللغة العبرية بكلية اللغات والترجمة.
3-
مدرس
بقسم اللغة العبرية بكلية اللغات والترجمة.
4-
أستاذ
مساعد بقسم اللغة العبرية بكلية اللغات والترجمة.
5-
أستاذ
بقسم اللغة العبرية بكلية اللغات والترجمة.
أبحاث منشـــورة:
عنوان البحث |
المجلة العلمية |
تاريخ النشر |
1- التعديد والرثاء في العهد القديم
2 - قصة أمنون وتامار في العهد القديم دراسة أدبية لغوية
3 - صلاة الدعاء في العهد القديم دراسة بنائية عقائدية
4 - التقابل في شعر العهد القديم دراسة دلالية تحليلية
5 - بناء الجملة العبرية في العهد القديم
6 - شريعة القصاص في اليهودية والإسلام –مقارنة مع نظائرها في
الشرائع القديمة
7 - أثر السياق في إيضاح المعنى المقصود في لغة المقرا
8 - الوزن والإيقاع في لغة المقرا
9 - الدلالة والتركيب في أفعال الحركة في العهد القديم
10 - الترادف بين العربية والعبرية – دراسة تقابلية من خلال
ترجمة "بن شيمش" للقرآن الكريم |
الدراسات الشرقية العدد 15
رسالة المشرق المجلد الخامس
الدراسات الشرقية العدد 19
الدراسات الشرقية العدد 20
رسالة المشرق المجلد الثامن
مجلة كلية اللغات والترجمة العدد 32
مجلة الدراسات الشرقية العدد 31
مجلة كلية اللغات والترجمة العدد 34
مجلة الدراسات الشرقية العدد 32
مجلة كلية اللغات والترجمة
العدد 35
|
يوليو 1995م
1996م
يوليو 1997م
يناير 1998م
1999م
2001م
2003م
2003م
يناير 2004م
2004م
|
الكتب المنشورة:
1- الإعجاز القصصي في القرآن الكريم
دار الآفاق- القاهرة – 2006
2- إشكالية الترادف في ترجمة معانى القرآن الكريم إلى
العبرية دار الآفاق القاهرة – 2006
3- الشعر في العهد القديم
مركز الدراسات الشرقية – 2006
4- التوراة في الشعر العبري الأندلسي
في ضوء نظرية التنامي
تحت الطبع
5- قصص التوراة في ضوء النقد الأدبي
تحت الطبع
|